Home | E-Submission | Sitemap | Contact Us |  
top_img
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies Search > Browse Articles > Search



The Reception of Japanese Literature in Thailand: Focusing on the Case Study of Ryunosuke Akutagawa’s literary works
Namthip METHASATE
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2018;7(1):113-129.   Published online 2018 Dec 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2018.7.1.113
      
Translations and studies of Japanese literature in Vietnam
Anh Tuan NGUYEN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2018;7(1):69-111.   Published online 2018 Dec 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2018.7.1.69
      
A Critical Evaluation of the Translation of Japanese Literature in Korea
Hanjung LEE
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2017;5(1):103-126.   Published online 2017 Dec 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2017.5.1.103
      
Reading Japanese Literature as “a Reader of the World”: Transformations of Two Modes of Reading
Shion KONO
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2017;5(1):83-90.   Published online 2017 Dec 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2017.5.1.83
      
Loss of Relevance? The Study of Literature in the 21st Century: German Japanology as a Case Study
Irmela HIJIYA-KIRSCHNEREIT
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2017;5(1):29-36.   Published online 2017 Dec 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2017.5.1.29
      
Japanese Literary Researches in France, State of Translations, and Perspectives in the 21st Century
Cécile SAKAI
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2017;5(1):17-28.   Published online 2017 Dec 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2017.5.1.17
      
A Study of Levy Hideo’s “Chijinikudakete”:Multiplicity, Translation, and Haiku
Yuji FUJITA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):131-144.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.131
      
A Journey to Another World:The Relay Translation of Iron World
Hung-Shu CHEN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):111-130.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.111
      
Takao Ouchi’s translation work in “Manchu literature”
Yuanchao SHAN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):97-109.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.97
      
陳冷血による翻訳小説の底本に関する考察
Rui GUO
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2014;1(1):237-248.   Published online 2014 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2014.1.1.237
      
崔承喜とジョセフィン․ベイカ-をめぐる表象
Tsuyoshi NAMIGATA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2014;1(1):221-235.   Published online 2014 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2014.1.1.221
      
翻訳と「満洲文学」
Zhisong WANG
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2014;1(1):89-103.   Published online 2014 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2014.1.1.89
      
1 |
Editorial Office
Global Institute for Japanese Studies, Korea University
Chungsan MK Culture Center, Inchon-ro 108, Seongbuk-gu, Seoul, 136-075, Korea
TEL: +82-2-3290-2592    FAX: +82-2-3290-2538   E-mail: bcrossing.edit@gmail.com
About |  Browse Articles |  Current Issue |  For Authors and Reviewers
Copyright © 2019 KOREA KUJC. All rights reserved.                 developed in m2community
Close layer
prev next