Home | E-Submission | Sitemap | Contact Us |  
top_img
  
SPECIAL ISSUE
The Popular Novels of Colonial Chosun and the Fantasy of ‘Namyang’, Focused on The Golden Cave
The term “Namyang Archipelago” has been forgotten in Korea. Although the Namyang Islands were imbricated in the lives of Koreans during the colonial period, few Koreans know the term nowadays. During the colonial period, “Namyang Fever” was p...
SPECIAL ISSUE
The Popularity of Japanese Mystery Novels in South Korea :The Traslation Status from1945 to the 2010s
This paper gives an overview of the reception of translated Japanese detective novels in South Korea from 1945 to 2021. The resulting analysis of the impact and characteristics of these translations, in the context of changes in Korean publishing an...
Current Issue
Volume 13(1); December 2021
Volume 12(1); June 2021
Volume 11(1); December 2020
Volume 10(1); June 2020
Volume 9(1); December 2019
RSS feed
   
Depictions of Japanese Children Left Behind in China through the Perspective of Japanese and Chinese Female Writers: Based on Toyoko Yamasaki’s The Son of Earth and Yan Geling’s Auntie Duohe (Tazuru) ( 4042 times )
Yuanchao SHAN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2018;6(1):33-48.   Published online 2018 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2018.6.1.33
      
A Report on the Taiwan Symposium of the Third Forum for East Asia and Contemporary Japanese Literature ( 2971 times )
Tsuyoshi NAMIGATA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):217-218.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.217
      
The Woman in the Dunes as Border Crossings:Abe Kobo, T.S. Eliot, and Paul Bowles ( 2937 times )
Kenji OBA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):63-81.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.63
      
A Journey as a Lingual Experience:Border Transgressions in Haruo Sato’s Writing on Taiwan ( 2915 times )
Tatsuya KONO
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):83-95.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.83
      
Orikuchi Shinobu's "Korean" Representation: I Feel Like Wanting to be a Korean ( 2914 times )
Shimpei NAGAI
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2018;6(1):113-129.   Published online 2018 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2018.6.1.113
      
The Politics of Junrei no Tabi:Shimazaki Tōson and the Formation of a Zone of Political Contact in South America ( 2864 times )
Erina OKA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):35-50.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.35
      
Acceptance of Japanese Haiku and Its Problem in Colonial Taiwan in Comparison with the Haiku World of Colonial Korea ( 2742 times )
Kazuo ISODA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):147-167.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.147
      
A Journey to Another World:The Relay Translation of Iron World ( 2587 times )
Hung-Shu CHEN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):111-130.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.111
      
Ichinari Otoshige, Former Taiwanese Interpreter, and Hokkien During the Asia-Pacific War ( 2506 times )
Akira TOMITA
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):19-34.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.19
      
Takao Ouchi’s translation work in “Manchu literature” ( 2506 times )
Yuanchao SHAN
Bord Crossings J Jpn Lang Lit Study. 2016;3(1):97-109.   Published online 2016 Jun 30
DOI: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2016.3.1.97
      
The publisher and Editorial office
Global Institute for Japanese Studies, Korea University
Chungsan MK Culture Center, Inchon-ro 108, Seongbuk-gu, Seoul, 136-075, Korea
TEL: +82-2-3290-2592    FAX: +82-2-3290-2538   E-mail: bcrossing.edit@gmail.com
About |  Browse Articles |  Current Issue |  For Authors and Reviewers
Copyright © 2022 Global Institute for Japanese Studies, Korea University.                 Developed in M2PI
Close layer
prev next