PublisherDOIYearVolumeIssuePageTitleAuthor(s)Link
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies10.22628/bcjjl.2021.12.1.2512021121251-260The Beijing Literary Circle and the Yanjing Literary Society under Japanese Occupation :Centering on the Translations and Compilations carried out by the North China Writers’ AssociationYuxin PENGhttp://bcjjl.org/upload/pdf/bcjjlls-12-1-251.pdf, http://bcjjl.org/journal/view.php?doi=10.22628/bcjjl.2021.12.1.251, http://bcjjl.org/upload/pdf/bcjjlls-12-1-251.pdf
Frontiers of Literary Studies in China10.1007/s11702-010-0114-6201044630-643From early compilations to a corpus: The making of a literary talentZhenghong Chenhttp://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s11702-010-0114-6.pdf, http://link.springer.com/article/10.1007/s11702-010-0114-6/fulltext.html, http://link.springer.com/content/pdf/10.1007/s11702-010-0114-6
Writing in Red10.1017/9781787441651.0092017199-216Coming Full Circle, 1989–90https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge-core/content/view/D4F5ADF54F369D0479193C83DC604883
Postcolonial Writers in the Global Literary Marketplace10.1057/9780230288171_3200744-75Postcolonial Writers and the Global Literary MarketplaceSarah Brouillettehttp://link.springer.com/content/pdf/10.1057/9780230288171_3
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies10.22628/bcjjl.2021.11.1.1532020111153-166A Study of Indonesian Translations of Japanese Literary Works during the Japanese Military Occupation :Focusing on the Role of the Magazines Pandji Poestaka and Djawa BaroeAntonius R. Pujo PURNOMOhttp://bcjjl.org/upload/pdf/bcjjlls-11-1-153.pdf, http://bcjjl.org/journal/view.php?doi=10.22628/bcjjl.2020.11.1.153, http://bcjjl.org/upload/pdf/bcjjlls-11-1-153.pdf
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies10.22628/bcjjl.2020.11.1.1532020111153-166A Study of Indonesian Translations of Japanese Literary Works during the Japanese Military Occupation :Focusing on the Role of the Magazines Pandji Poestaka and Djawa BaroeAntonius R. Pujo PURNOMOhttp://bcjjl.org/upload/pdf/bcjjlls-11-1-153.pdf, http://bcjjl.org/journal/view.php?doi=10.22628/bcjjl.2020.11.1.153, http://bcjjl.org/upload/pdf/bcjjlls-11-1-153.pdf
International Perspectives on Translation, Education and Innovation in Japanese and Korean Societies10.1007/978-3-319-68434-5_6201895-102Emotional Discourse Analysis of Japanese Literary TranslationsAlexandra Holoborodkohttp://link.springer.com/content/pdf/10.1007/978-3-319-68434-5_6
Literary Legacies of the Federal Writers’ Project10.1007/978-3-319-53777-1_220179-15Pioneering a New Literary FormSara Rutkowskihttp://link.springer.com/content/pdf/10.1007/978-3-319-53777-1_2
Literary Legacies of the Federal Writers’ Project10.1007/978-3-319-53777-1_120171-8Introduction: A Literary Venture, SidesteppedSara Rutkowskihttp://link.springer.com/content/pdf/10.1007/978-3-319-53777-1_1
English Literary Renaissance10.1111/1475-6757.000112002322268-286“Out of the authority of ancient and late writers”: Ben Jonson's Use of Textual Sources in The Masque of QueensMONIKA SMIALKOWSKAhttps://api.wiley.com/onlinelibrary/tdm/v1/articles/10.1111%2F1475-6757.00011, http://www.journals.uchicago.edu/doi/pdf/10.1111/1475-6757.00011