Home | E-Submission | Sitemap | Contact Us |  
The Journal of Japanese Language Literature Studies > Volume 12(1); 2021 > Article
Border Crossings: The Journal of Japanese-Language Literature Studies 2021;12(1): 8-14.
doi: https://doi.org/10.22628/bcjjl.2021.12.1.8
The Evolution of The Colonial Modern Press in Taiwan:An Introduction to Tâi Oân Chheng Liân, Formosa, and Taiwan Minpao
Shengchuan CHUANG
Assistant Research Fellow, Institute of Taiwan History, Academia Sinica, Taiwan
植民地における新聞の近代的実践 ―― 「臺灣青年」「臺灣」「臺灣民報」
中央研究院臺灣史研究所助研究員、専門は台湾社会文 化史、台湾近代政治史、植民地新聞·雑誌メディア史。
Correspondence  Shengchuan CHUANG ,Email: sengchen@gate.sinica.edu.tw
Published online: 30 June 2021.
Copyright ©2021 The Global Institute for Japanese Studies, Korea University
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License ( http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
The year 2021 marks the 100th anniversary of the founding of the Taiwanese Cultural Association, which was one of the most representative elements of Taiwan’s anticolonial movement in the 1920s. In order to commemorate this historically significant cultural organization, in 2018 the National Museum of Taiwan History began producing facsimile editions of Tâi Oân Chheng Liân (Taiwan Youth), Formosa (Taiwan), and Taiwan Minpao (Taiwan People’s News), which were published in the period of the “imported press”, from July 1920 to July 1927. This essay provides an overview of the development of the colonial modern press, which were called “the only organ for Taiwanese opinions,” by discussing Tâi Oân Chheng Liân , which was initially published in Tokyo, the maintenance and expansion of Formosa, and then its transformation into Taiwan Minpao. In addition, this essay outlines the various forms of domination and resistance evident between the colonizer and the colonized, which centered around the censorship system that regulated the publication and circulation of the printed media in colonial Taiwan. For the Taiwan Governor-General’s Office, it was necessary to reduce the influence of the anti-colonial modern press, which were founded by Taiwanese people, on politics and public opinion. On the other hand, the editors and supporters of Tâi Oân Chheng Liân , Formosa, and Taiwan Minpao attempted to transform the Taiwanese from passive readers of printed media to active mobilizers of public opinion.
Keywords: Colonial Modern Press, Censorship System, Imported Press, Agent System, Anti-Colonial Movement

キ―ワ―ド: 植民地近代新聞, 検閲体制, 移入紙, 取次制度, 反植民地主義運動
PDF Links  PDF Links
Full text via DOI  Full text via DOI
Download Citation  Download Citation
Related article
The publisher and Editorial office
Global Institute for Japanese Studies, Korea University
Chungsan MK Culture Center, Inchon-ro 108, Seongbuk-gu, Seoul, 136-075, Korea
TEL: +82-2-3290-2592    FAX: +82-2-3290-2538   E-mail: bcrossing.edit@gmail.com
About |  Browse Articles |  Current Issue |  For Authors and Reviewers
Copyright © 2024 Global Institute for Japanese Studies, Korea University.                 Developed in M2PI
Close layer
prev next